Pour vous aider à en savoir plus sur les textes sélectionnés par le réseau Contxto et donner envie aux compagnies étrangères de les monter, ARTCENA a créé des kits ressources composés d'une interview vidéo sous-titrée et d'un dossier documentaire bilingue à télécharger.
David Lescot. « Master »,
Editions Actes Sud / Heyoka Jeunesse
Coédition Théâtre de Sartrouville et des Yvelines-CDN
Traduction anglaise par Abla Kandalaft
Dans une classe de collège, le professeur annonce une interrogation orale sur la matière enseignée : la culture hip-hop. L'élève désigné doit citer les oeuvres majeures, des grand noms, des dates importantes. Rapidement, la pratique prend le pas sur la théorie, l'élève et le professeur se mettent à rapper et l'examen tourne au clash, à la battle, au concours de graff.
Contxto :
Afin d’encourager le rayonnement de l’écriture dramatique francophone à l’international, ARTCENA s'est associé avec le ministère de la Culture, le ministère de l'Europe et des Affaires étrangères, l'Institut français et la SACD pour lancer Contxto. Ce nouveau dispositif a pour objectif de favoriser la traduction des textes d’auteurs francophones, leur diffusion et leur création dans le monde.