Aide à la création (printemps 2020, printemps 2018, printemps 2015)
Comédienne, metteuse en scène et dramaturge formée à l’ESAD et à l’université Paris X, Adélaïde Pralon dirige la compagnie Tout le désert à boire et suit depuis 2007 Valère Novarina dans son travail en France et en Europe. Elle traduit des romans pour les éditions Liana Levi, parmi lesquels Kapitoil de Teddy Wayne (lauréat du prix de traduction Pierre-François Caillé), Les Fiancées d’Odessa de Janet Skelsien Charles, L’Autre côté des docks d’Ivy Pochoda (prix Page America 2013) et les romans et nouvelles de Qiu Xiaolong . Elle rejoint le comité anglais de la maison Antoine Vitez en 2010 et traduit plusieurs auteurs - Simon Stephens, Liz Duffy Adams, Nicola Wilson, Henry Naylor, Don DeLillo, Thomas Richards, Declan Donnellan - et surtout l'œuvre prolifique d’Evan Placey, dont Holloway Jones et Ces filles-là, créées par Anne Courel et publiées aux éditions Théâtrales. Fidèle depuis des années à la troupe hongroise du théâtre Csokonai de Debrecen, elle crée en 2017 un spectacle musical sur George Sand, Ha álom az élet (La vie rêvée) et prépare actuellement Histoire d’une répétition, un spectacle autour des pièces courtes de Feydeau dont la création est prévue pour janvier 2019.