Aide à la création (printemps 2014, automne 2008)
William Pellier est l’auteur d’une oeuvre théâtrale atypique. Elle met en scène des personnages aux prises avec le langage, égarés dans l’attente d’une conclusion. L’humour et l’ironie dynamitent cette métaphore tragique de l’existence. Objets littéraires autant que scéniques, ses pièces questionnent la langue, la narration et la dramaturgie. Leur apparente complexité offre une grande latitude d’interprétations sur scène. Le Tireur occidental (Éditions Espaces 34, 2004), lauréat du concours Racconti /DRAC Rhône-Alpes (1994), a été traduit en italien. Il a reçu l’aide à la création du Centre National du Théâtre (2008).
La Vie de marchandise (Éditions Espaces 34, 2009), lauréat des Journées de Lyon des auteurs de théâtre (1996), a reçu l’aide d’encouragement de la DMDTS (1999). Traduit en allemand, le texte a été lauréat du festival Primeurs de Sarrebruck (2012). Il a été créé en Suisse allemande et en Allemagne (2012-2014). Grammaire des mammifères (Éditions Espaces 34, 2005), a reçu l’aide SACD/Beaumarchais (2003), et l’aide à la création de la DMDTS (2004). Finaliste au Grand prix de littérature dramatique (2006), il a reçu une mention du jury. Il a été créé au Théâtre des ateliers/Lyon (2010) par Thierry Bordereau, et repris au Festival d’Avignon (2011). Il a été traduit en italien (2012).
Vesterne (La Ville de l’année longue) est né d’un séjour au Spitzberg (2007), dans le cadre d’une commande d’écriture du Théâtre de la Tête noire, Saran (Loiret). Le texte a bénéficié d’une bourse d’écriture de la DRAC/Région Rhône-Alpes/ARALD (2011). Il a été lauréat du 13e Prix d’écriture théâtrale de Guérande (2013). Le Pays profond est un texte en gestation, suite à la traversée du Massif central en vélomoteur, et commande du Théâtre de la Tête noire (2013).
Dernière mise à jour : 3/6/2016